|
International SIC & NACE Codes
European Mailings Lists
Deutsch
Das Ziel internationaler Branchencodes ist es, sprach- und landesübergreifend
die gleiche Zielgruppe auszuwählen, unabhängig von der Sprache, dem Land oder Code-Art. Sie können entweder nach einem beliebigen Begriff suchen, eine naheliegende Branche auswählen oder durch die Seiten blättern.
Die Überlassung dieser Dokumentation ist kostenfrei und ohne Gewähr.
Falls Sie Fehler feststellen sollten oder Ergänzungsvorschläge haben, wenden Sie
sich bitte an CEBUS.
English
The reason for International business codes is to select the same target group
cross language, cross country and cross code. You may search for any type of business and code or also just browse through the pages.
NACE Code: This is the pan-European classification system which groups organisations according to their business activities.
SIC Code: The Standard Industrial Classification Code indicates the company's type of business.
This information is provided free of charge and without warrant.
If you have any suggestions please contact CEBUS.
Italiano
La ragione dei codici internazionali é di essere in grado di fornire le stesse
informazioni senza barriere di linguaggio. È possibile selezionare in base a un termine specifico o semplicemente sfogliare le pagine a livello informativo.
I dettagli che trovate qui elencati sono gratis e senza garanzia.
Se avete dei suggerimenti contattate CEBUS.
CEBUS.net is your European List Broker
Auf den folgenden Seiten hat CEBUS.net internationale Branchencodes für Sie
zusammengestellt. Durch die Gegenüberstellung von verschiedenen
Klassifierungssystemen aus verschiedenen Sprachen ist es möglich, z.B. sprachübergreifend
dieselbe Branche für Marketingaktionen zu selektieren.
Der SIC Code (Standard Industrial Classification Code) und NACE Code (pan-European classification system) sind die
am meisten verbreiteten Standards. Jedes Unternehmen wird entsprechend seiner
Tätigkeit einer bestimmten Branche zuordnet. Und die Branche wiederum dem
betreffenden Wirtschaftszweig.
Der SIC-Code z.B. ist ein 4 stelliger Zahlencode (mit führenden Nullen
aufgefüllt):
-
Die erste Ziffer aus dem Zahlencode bestimmt den
Hauptwirtschaftszweig,
-
die zweite den Wirtschaftszweig,
-
die dritte den Wirtschaftsbereich,
-
und die letzte Zahl die Branche
Wenn Sie Fehler feststellen oder Ergänzungsvorschläge haben, wenden Sie sich
bitte per E-Mail an CEBUS.
Page 0001, Computer storage devices Page 0002, Used merchandise stores Page 0003, Forest nurseries and gathering of forest products Page 0004, Scrap and waste materials Page 0005, General industrial machinery, NEC Page 0006, Tree nuts Page 0007, Vegetable and melon farm Page 0008, Citrus fruits Page 0009, Industrial inorganic chemicals Page 0010, Inorganic pigments Page 0011, Job training and related services Page 0012, Ordnance and accessories Page 0013, Asbestos products Page 0014, Crowns and closures Page 0015, Operative builders Page 0016, Automotive and apparel trimmings Page 0017, Automotive dealers, NEC Page 0018, Construction and mining machinery Page 0019, Construction machinery Page 0020, Fabricated structural metal Page 0021, Construction materials, NEC Page 0022, Finishing plants, manmade Page 0023, Lighting equipment Page 0024, Vocational school Page 0025, Coated fabrics, not rubberised Page 0026, Concrete block and brick Page 0027, Concrete products Page 0028, Irrigation systems Page 0029, Sheet metalwork Page 0030, Fabricated plate work (boiler shop) Page 0031, Blechwaren (Kesselbauanstalt) Page 0032, Lead pencils and art goods Page 0033, Boatbuilding and repairing Page 0034, Bread, cake, and related products Page 0035, Garment pressing and cleaners' agents Page 0036, Office furniture, except wood Page 0037, Chemical preparations Page 0038, Surgical appliances and supplies Page 0039, Chirurgische Geräte und Artikel Page 0040, Surgical and medical instruments Page 0041, Women's and children's clothing Page 0042, Data processing and preparation Page 0043, Services allied to motion pictures Page 0044, Services, NEC Page 0045, Direct selling establishments Page 0046, Non-ferrous wiredrawing and insulating Page 0047, Switchgear and switchboard apparatus Page 0048, Iron and steel forgings Page 0049, Iron ores Page 0050, Electrical apparatus and equipment Page 0051, Electrical equipment and supplies Page 0052, Electrical work Page 0053, Electrical appliances, television and radio Page 0054, Electric housewares and fans Page 0055, Electronic parts and equipment Page 0056, Electronic components, NEC Page 0057, Tobacco stemming and redrying Page 0058, Petroleum refining Page 0059, Structural steel erection Page 0060, Aluminium extruded products Page 0061, Fabricated textile products, NEC Page 0062, Pleating and stitching Page 0063, Paints and allied products Page 0064, Telephone and telegraph apparatus Page 0065, Prepared feeds Page 0066, Industrial machinery and equipment Page 0067, Fertigungsmaschinen und -geräte Page 0068, Canned and cured fish and seafoods Page 0069, Flat glass Page 0070, Aircraft engines and engine parts Page 0071, Aircraft parts and equipment Page 0072, Fluid meters and counting devices Page 0073, Fresh or frozen packaged fish Page 0074, Rubber and plastics footwear Page 0075, Yarn spinning mills Page 0076, Blowers and fans Page 0077, Used car dealers Page 0078, Luggage Page 0079, Courts Page 0080, Footwear cut stock Page 0081, Dry, condensed, evaporated products Page 0082, Dehydrated fruits, vegetables, soups Page 0083, Commercial printing, gravure Page 0084, Glass containers Page 0085, Elementary and secondary schools Page 0086, Fabricated rubber products, NEC Page 0087, Gummifertigerzeugnisse, nak Page 0088, Semiconductors and related devices Page 0089, Small arms Page 0090, Residential lighting fixtures Page 0091, Household appliances Page 0092, Wood household furniture Page 0093, Household vacuum cleaners Page 0094, Hoists, cranes, and monorails Page 0095, Book publishing Page 0096, Men's and boy's clothing Page 0097, Manufacturing industries Page 0098, Herstellungsindustrien, nak Page 0099, Manufacturing industries Page 0100, Blast furnaces and steel mills Page 0101, Woodworking machinery Page 0102, Wood products, NEC Page 0103, Holzerzeugnisse, nak Page 0104, Logging Page 0105, Wood pallets and skids Page 0106, Real estate agents and managers Page 0107, Industrial supplies Page 0108, Industrial furnaces and ovens Page 0109, Industrial sand mining Page 0110, Instruments to measure electricity Page 0111, Instrumente zum Messen von Elektrizität Page 0112, Lime Page 0113, Cheese; natural and processed Page 0114, Biscuits & crackers Page 0115, Motor vehicle parts and accessories Page 0116, Child day care services Page 0117, Hardware Page 0118, Communication services, NEC Page 0119, Motor vehicles and car bodies Page 0120, Power transmission equipment Page 0121, Refrigeration equipment and supplies Page 0122, Plastics materials and resins Page 0123, Men's and boys' clothing stores Page 0124, General government, NEC Page 0125, Farm machinery and equipment Page 0126, Farm supplies Page 0127, Food preparations Page 0128, Groceries and related products Page 0129, Leather goods, NEC Page 0130, Leather tanning and finishing Page 0131, Truck and bus bodies Page 0132, Air and gas compressors Page 0133, Malt Page 0134, Printing trades machinery Page 0135, Oil and gas field machinery Page 0136, Special industry machinery, NEC Page 0137, Mattresses and bedsprings Page 0138, Medicinals and botanicals Page 0139, Measuring and controlling devices Page 0140, Meß- und Steuerungsgeräte, nak Page 0141, Metals service centres and offices Page 0142, Metal cans Page 0143, Fabricated metal products, NEC Page 0144, Metal stampings Page 0145, Minerals, ground or treated Page 0146, Membership organisations, NEC Page 0147, Furniture stores Page 0148, Engine electrical equipment Page 0149, Throwing and winding mills Page 0150, Refuse systems Page 0151, Musical instruments Page 0152, Food crops grown under cover Page 0153, Primary non-ferrous metals Page 0154, Non-metallic mineral products, NEC Page 0155, Non-woven fabrics Page 0156, Canned fruits and specialties Page 0157, Oil and gas field services Page 0158, Organic fibres, non-cellulosic Page 0159, Industrial organic chemicals Page 0160, Paper mills Page 0161, Papierfabriken Page 0162, Surety insurance Page 0163, Pharmaceutical preparations Page 0164, Photographic equipment and supplies Page 0165, Pickles, sauces, and salad dressings Page 0166, Potash, soda, and borate minerals Page 0167, Optometrists Page 0168, Primary metal products, NEC Page 0169, Process control instruments Page 0170, Dolls and stuffed toys Page 0171, Environmental controls Page 0172, Tyres and tubes Page 0173, Religious organisation Page 0174, Radio and television repair Page 0175, Repair services, NEC Page 0176, Reparaturdienste, nak Page 0177, Electrical repair shops Page 0178, Farm-product raw materials, NEC Page 0179, Carbon black Page 0180, Joinery Page 0181, Corrugated and solid fibre boxes Page 0182, Abrasive products Page 0183, Jewellery and precious stones Page 0184, Cutlery Page 0185, Stationery and office supplies Page 0186, Schools and educational services, NEC Page 0187, Heavy construction, NEC Page 0188, Silverware and plated ware Page 0189, Silberware und versilberte Ware Page 0190, Miscellaneous metalwork Page 0191, Miscellaneous non-metallic minerals, NEC Page 0192, Social services, NEC Page 0193, Eating places Page 0194, Special trade contractors, NEC Page 0195, Spezialbauunternehmer, nak Page 0196, Canned specialties Page 0197, Coin-operated amusement devices Page 0198, Games, toys, and children's vehicles Page 0199, Sporting and athletic goods Page 0200, Sport- und Leichtathletikartikel nak Page 0201, Explosives Page 0202, Civic and social associations Page 0203, Motorway and street construction Page 0204, Knit underwear mills Page 0205, Synthetic rubber Page 0206, Textile machinery Page 0207, Textile goods, NEC Page 0208, Veterinary services for livestock Page 0209, Clay and related minerals Page 0210, Pottery products, NEC Page 0211, Transportation equipment and supplies Page 0212, Partitions and fixtures, except wood Page 0213, Plating and polishing Page 0214, Title abstract offices Page 0215, Non-durable goods, NEC Page 0216, Verbrauchsgüter, nak Page 0217, Amusement and recreation, NEC Page 0218, Vergnügen und Freizeit, nak Page 0219, Utility trailer rental Page 0220, Miscellaneous retail stores, NEC Page 0221, Verschiedene Einzelhandelsgeschäfte, nak Page 0222, Miscellaneous homefurnishings Page 0223, Miscellaneous personal service Page 0224, Insurance agents, brokers, and service Page 0225, Administration of social and manpower programmes Page 0226, Prepackaged software Page 0227, Non-ferrous rolling and drawing Page 0228, Refrigeration service and repair Page 0229, Water, sewer, and utility line construction Page 0230, Broadwoven fabric mills, cotton Page 0231, Webereien für grobe Webstoffe, Baumwolle Page 0232, Broadwoven fabric mills, cotton Page 0233, Broadwoven fabric mills, manmade Page 0234, Broadwoven fabric mills, wool Page 0235, Advertising agencies Page 0236, Machine tools, metal forming type Page 0237, Machine tools, metal cutting type Page 0238, Sausages and other prepared meats Page 0239, Dental equipment and supplies Page 0240, Cigars Page 0241, Machine tool accessories Page 0242, Cyclic crudes and intermediates
|