CEBUS Listbroker

» Search »



International SIC & NACE Codes

European Mailings Lists

Nace-Codes

Deutsch

Deutsch Das Ziel internationaler Branchencodes ist es, sprach- und landesübergreifend die gleiche Zielgruppe auszuwählen, unabhängig von der Sprache, dem Land oder Code-Art. Sie können entweder nach einem beliebigen Begriff suchen, eine naheliegende Branche auswählen oder durch die Seiten blättern.

Die Überlassung dieser Dokumentation ist kostenfrei und ohne Gewähr.

Falls Sie Fehler feststellen sollten oder Ergänzungsvorschläge haben, wenden Sie sich bitte an CEBUS.

English

English The reason for International business codes is to select the same target group cross language, cross country and cross code. You may search for any type of business and code or also just browse through the pages.

NACE Code: This is the pan-European classification system which groups organisations according to their business activities.
SIC Code: The Standard Industrial Classification Code indicates the company's type of business.

This information is provided free of charge and without warrant.

If you have any suggestions please contact CEBUS.

 

Italiano

Italiano La ragione dei codici internazionali é di essere in grado di fornire le stesse informazioni senza barriere di linguaggio. È possibile selezionare in base a un termine specifico o semplicemente sfogliare le pagine a livello informativo.

I dettagli che trovate qui elencati sono gratis e senza garanzia.

Se avete dei suggerimenti contattate CEBUS.

 


CEBUS.net is your European List Broker

 

Auf den folgenden Seiten hat CEBUS.net internationale Branchencodes für Sie zusammengestellt. Durch die Gegenüberstellung von verschiedenen Klassifierungssystemen aus verschiedenen Sprachen ist es möglich, z.B. sprachübergreifend dieselbe Branche für Marketingaktionen zu selektieren.

Der SIC Code (Standard Industrial Classification Code) und NACE Code (pan-European classification system) sind die am meisten verbreiteten Standards. Jedes Unternehmen wird entsprechend seiner Tätigkeit einer bestimmten Branche zuordnet. Und die Branche wiederum dem betreffenden Wirtschaftszweig.


Der SIC-Code z.B. ist ein 4 stelliger Zahlencode (mit führenden Nullen aufgefüllt):

  • Die erste Ziffer aus dem Zahlencode bestimmt den Hauptwirtschaftszweig,

  • die zweite den Wirtschaftszweig,

  • die dritte den Wirtschaftsbereich,

  • und die letzte Zahl die Branche
     

Wenn Sie Fehler feststellen oder Ergänzungsvorschläge haben, wenden Sie sich bitte per E-Mail an CEBUS.

Page 0001, Computer storage devices
Page 0002, Used merchandise stores
Page 0003, Forest nurseries and gathering of forest products
Page 0004, Scrap and waste materials
Page 0005, General industrial machinery, NEC
Page 0006, Tree nuts
Page 0007, Vegetable and melon farm
Page 0008, Citrus fruits
Page 0009, Industrial inorganic chemicals
Page 0010, Inorganic pigments
Page 0011, Job training and related services
Page 0012, Ordnance and accessories
Page 0013, Asbestos products
Page 0014, Crowns and closures
Page 0015, Operative builders
Page 0016, Automotive and apparel trimmings
Page 0017, Automotive dealers, NEC
Page 0018, Construction and mining machinery
Page 0019, Construction machinery
Page 0020, Fabricated structural metal
Page 0021, Construction materials, NEC
Page 0022, Finishing plants, manmade
Page 0023, Lighting equipment
Page 0024, Vocational school
Page 0025, Coated fabrics, not rubberised
Page 0026, Concrete block and brick
Page 0027, Concrete products
Page 0028, Irrigation systems
Page 0029, Sheet metalwork
Page 0030, Fabricated plate work (boiler shop)
Page 0031, Blechwaren (Kesselbauanstalt)
Page 0032, Lead pencils and art goods
Page 0033, Boatbuilding and repairing
Page 0034, Bread, cake, and related products
Page 0035, Garment pressing and cleaners' agents
Page 0036, Office furniture, except wood
Page 0037, Chemical preparations
Page 0038, Surgical appliances and supplies
Page 0039, Chirurgische Geräte und Artikel
Page 0040, Surgical and medical instruments
Page 0041, Women's and children's clothing
Page 0042, Data processing and preparation
Page 0043, Services allied to motion pictures
Page 0044, Services, NEC
Page 0045, Direct selling establishments
Page 0046, Non-ferrous wiredrawing and insulating
Page 0047, Switchgear and switchboard apparatus
Page 0048, Iron and steel forgings
Page 0049, Iron ores
Page 0050, Electrical apparatus and equipment
Page 0051, Electrical equipment and supplies
Page 0052, Electrical work
Page 0053, Electrical appliances, television and radio
Page 0054, Electric housewares and fans
Page 0055, Electronic parts and equipment
Page 0056, Electronic components, NEC
Page 0057, Tobacco stemming and redrying
Page 0058, Petroleum refining
Page 0059, Structural steel erection
Page 0060, Aluminium extruded products
Page 0061, Fabricated textile products, NEC
Page 0062, Pleating and stitching
Page 0063, Paints and allied products
Page 0064, Telephone and telegraph apparatus
Page 0065, Prepared feeds
Page 0066, Industrial machinery and equipment
Page 0067, Fertigungsmaschinen und -geräte
Page 0068, Canned and cured fish and seafoods
Page 0069, Flat glass
Page 0070, Aircraft engines and engine parts
Page 0071, Aircraft parts and equipment
Page 0072, Fluid meters and counting devices
Page 0073, Fresh or frozen packaged fish
Page 0074, Rubber and plastics footwear
Page 0075, Yarn spinning mills
Page 0076, Blowers and fans
Page 0077, Used car dealers
Page 0078, Luggage
Page 0079, Courts
Page 0080, Footwear cut stock
Page 0081, Dry, condensed, evaporated products
Page 0082, Dehydrated fruits, vegetables, soups
Page 0083, Commercial printing, gravure
Page 0084, Glass containers
Page 0085, Elementary and secondary schools
Page 0086, Fabricated rubber products, NEC
Page 0087, Gummifertigerzeugnisse, nak
Page 0088, Semiconductors and related devices
Page 0089, Small arms
Page 0090, Residential lighting fixtures
Page 0091, Household appliances
Page 0092, Wood household furniture
Page 0093, Household vacuum cleaners
Page 0094, Hoists, cranes, and monorails
Page 0095, Book publishing
Page 0096, Men's and boy's clothing
Page 0097, Manufacturing industries
Page 0098, Herstellungsindustrien, nak
Page 0099, Manufacturing industries
Page 0100, Blast furnaces and steel mills
Page 0101, Woodworking machinery
Page 0102, Wood products, NEC
Page 0103, Holzerzeugnisse, nak
Page 0104, Logging
Page 0105, Wood pallets and skids
Page 0106, Real estate agents and managers
Page 0107, Industrial supplies
Page 0108, Industrial furnaces and ovens
Page 0109, Industrial sand mining
Page 0110, Instruments to measure electricity
Page 0111, Instrumente zum Messen von Elektrizität
Page 0112, Lime
Page 0113, Cheese; natural and processed
Page 0114, Biscuits & crackers
Page 0115, Motor vehicle parts and accessories
Page 0116, Child day care services
Page 0117, Hardware
Page 0118, Communication services, NEC
Page 0119, Motor vehicles and car bodies
Page 0120, Power transmission equipment
Page 0121, Refrigeration equipment and supplies
Page 0122, Plastics materials and resins
Page 0123, Men's and boys' clothing stores
Page 0124, General government, NEC
Page 0125, Farm machinery and equipment
Page 0126, Farm supplies
Page 0127, Food preparations
Page 0128, Groceries and related products
Page 0129, Leather goods, NEC
Page 0130, Leather tanning and finishing
Page 0131, Truck and bus bodies
Page 0132, Air and gas compressors
Page 0133, Malt
Page 0134, Printing trades machinery
Page 0135, Oil and gas field machinery
Page 0136, Special industry machinery, NEC
Page 0137, Mattresses and bedsprings
Page 0138, Medicinals and botanicals
Page 0139, Measuring and controlling devices
Page 0140, Meß- und Steuerungsgeräte, nak
Page 0141, Metals service centres and offices
Page 0142, Metal cans
Page 0143, Fabricated metal products, NEC
Page 0144, Metal stampings
Page 0145, Minerals, ground or treated
Page 0146, Membership organisations, NEC
Page 0147, Furniture stores
Page 0148, Engine electrical equipment
Page 0149, Throwing and winding mills
Page 0150, Refuse systems
Page 0151, Musical instruments
Page 0152, Food crops grown under cover
Page 0153, Primary non-ferrous metals
Page 0154, Non-metallic mineral products, NEC
Page 0155, Non-woven fabrics
Page 0156, Canned fruits and specialties
Page 0157, Oil and gas field services
Page 0158, Organic fibres, non-cellulosic
Page 0159, Industrial organic chemicals
Page 0160, Paper mills
Page 0161, Papierfabriken
Page 0162, Surety insurance
Page 0163, Pharmaceutical preparations
Page 0164, Photographic equipment and supplies
Page 0165, Pickles, sauces, and salad dressings
Page 0166, Potash, soda, and borate minerals
Page 0167, Optometrists
Page 0168, Primary metal products, NEC
Page 0169, Process control instruments
Page 0170, Dolls and stuffed toys
Page 0171, Environmental controls
Page 0172, Tyres and tubes
Page 0173, Religious organisation
Page 0174, Radio and television repair
Page 0175, Repair services, NEC
Page 0176, Reparaturdienste, nak
Page 0177, Electrical repair shops
Page 0178, Farm-product raw materials, NEC
Page 0179, Carbon black
Page 0180, Joinery
Page 0181, Corrugated and solid fibre boxes
Page 0182, Abrasive products
Page 0183, Jewellery and precious stones
Page 0184, Cutlery
Page 0185, Stationery and office supplies
Page 0186, Schools and educational services, NEC
Page 0187, Heavy construction, NEC
Page 0188, Silverware and plated ware
Page 0189, Silberware und versilberte Ware
Page 0190, Miscellaneous metalwork
Page 0191, Miscellaneous non-metallic minerals, NEC
Page 0192, Social services, NEC
Page 0193, Eating places
Page 0194, Special trade contractors, NEC
Page 0195, Spezialbauunternehmer, nak
Page 0196, Canned specialties
Page 0197, Coin-operated amusement devices
Page 0198, Games, toys, and children's vehicles
Page 0199, Sporting and athletic goods
Page 0200, Sport- und Leichtathletikartikel nak
Page 0201, Explosives
Page 0202, Civic and social associations
Page 0203, Motorway and street construction
Page 0204, Knit underwear mills
Page 0205, Synthetic rubber
Page 0206, Textile machinery
Page 0207, Textile goods, NEC
Page 0208, Veterinary services for livestock
Page 0209, Clay and related minerals
Page 0210, Pottery products, NEC
Page 0211, Transportation equipment and supplies
Page 0212, Partitions and fixtures, except wood
Page 0213, Plating and polishing
Page 0214, Title abstract offices
Page 0215, Non-durable goods, NEC
Page 0216, Verbrauchsgüter, nak
Page 0217, Amusement and recreation, NEC
Page 0218, Vergnügen und Freizeit, nak
Page 0219, Utility trailer rental
Page 0220, Miscellaneous retail stores, NEC
Page 0221, Verschiedene Einzelhandelsgeschäfte, nak
Page 0222, Miscellaneous homefurnishings
Page 0223, Miscellaneous personal service
Page 0224, Insurance agents, brokers, and service
Page 0225, Administration of social and manpower programmes
Page 0226, Prepackaged software
Page 0227, Non-ferrous rolling and drawing
Page 0228, Refrigeration service and repair
Page 0229, Water, sewer, and utility line construction
Page 0230, Broadwoven fabric mills, cotton
Page 0231, Webereien für grobe Webstoffe, Baumwolle
Page 0232, Broadwoven fabric mills, cotton
Page 0233, Broadwoven fabric mills, manmade
Page 0234, Broadwoven fabric mills, wool
Page 0235, Advertising agencies
Page 0236, Machine tools, metal forming type
Page 0237, Machine tools, metal cutting type
Page 0238, Sausages and other prepared meats
Page 0239, Dental equipment and supplies
Page 0240, Cigars
Page 0241, Machine tool accessories
Page 0242, Cyclic crudes and intermediates

CEBUS - Top

Bookmark and Share

©2012 CEBUS® Switzerland. All Rights Reserved.